Друзья, приветствую!
✅Новое задание от Виктора Гора. #дз5
Мой рассказ о том, где я выиграла🏆
10 лет назад с нашим тренером по йоге мы решились поехать в Индию, причем не по путевке, а с настоящим проводником монахом из Индии Свамиджи.
Кстати, об этом я сделала небольшой фильм, он прикреплен к посту, и Свамиджи нашего вы узнаете сразу же.
Среди нас была девушка переводчик, которая уже давно жила в Индии, она и организовала эту поездку.
Кроме неё все знали английский на уровне изучения в школе.Я знала чуть больше остальных, потому что училась в школе с углубленным изучением английского.
С тех пор прошло много лет, не было языковой практики, так что я тоже была почти на нуле. Кое-что помнила, конечно, но говорить не могла.
И вот мы прилетаем в Индию и с одной девушкой по стечению обстоятельств на сутки остаемся одни с индусами в Дели, а наша группа уезжает в Ришикеш.
Я слышу английский и понимаю, что это английский, но абсолютно не могу разобрать слов.
Помню до сих пор этот ужас, когда мне говорят знакомые вроде бы слова, но я их не понимаю.
Моя подруга в отличии от меня училась в обычной школе и она их понимала. 😃 Т.е. я учила классический английский и ничего не могла понять, меня учили свовсем иному произношению.
А подруга училась в обычной школе и их произношение с раскатистым рррр и проговариванием рр в окончаниях ей было просто знакомо, в их школе все так говорили, не особо заморачиваясь по поводу произношения.
Мы стали говорить на троих. Индусы произносят слова, подруга мне их переводит, т.к. она сама составлять фразы не умеет, я отвечаю индусам и они меня понимают. Т.е. переводчиком по сути стала моя подруга))) С английского на английский)))
Но отвечала я на самые простые вопросы, говорила с трудом, боясь собственного английского, просто вынуждены были это делать, мы в основном улыбались.
И вот так мы на следующий день добрались до своих, потом уже с нами везде была переводчица. Я слушала их английский говор и в основном молчала.
Через 3 месяца после нашего возвращения в Пермь индусы решили приехать к нам в гости. Мы сходили с ними на сплав по нашей реке Койве, я понемногу говорила, но в основном молчала, были переводчики.
Однажды создается ситуация, когда мы едем впятером в машине, среди нас 2 индуса и нет переводчика.
И вдруг я заговорила. И с этого дня стала говорить на английском, думать на нём, общаться и даже шутить. В то время, как остальные молчали, я шутила с индусами! Пусть не очень быстро у меня получалось, я где могла подбирала синонимы, но это было осознанно и они были в шоке и очень радовались, что мы можем говорить!
Для всех это стало очень большой неожиданностью. И дальше в какие-то моменты я стала понемногу переводить наши разговоры для других. Конечно, я не могла говорить на те духовные темы, о которых мы говорили с переводчиком, но для простого общения моего словаря вполне хватало.
Этим своим навыком я еще раз воспользовалась через несколько лет в Грузии, когда мы стали общаться со студентами из Ливии. Было очень интресно, т.к. они хотели узнать как можно больше про Россию, мы про Ливию и мы часами разговаривали, я даже перестала понимать на каком языке думаю.
Студенты сказали, что русские очень боятся говорить по английски, поэтому были рады, что мы можем беседовать и понимать друг друга.
Почему я рассказала об этом?
Потому что считаю себя Победителем в ситуации, когда общению мешал языковой барьер. Не испугалась, стала говорить и пока все боялись произносить правильно слова, я говорила как могла, помогая себе жестами и оттачивала свой английский.
С ливийцами было всё проще, там произношение то, которое я изучала 😄 Но ничего, справилась в обоих случаях 🗝🏆
PS;
Фильм этот я делала сама, когда мы были в Индии.
Посередине всего 1 минута мантр, как их поют сами индусы.
Очень душевно поют! И видно, какая счастливая была наша поездка ❤
Т.к. фильм я делала сама, то меня там почти нет.
Найдете меня?)) Напишите где я))
#ЛидируйвЭпохуПеремен #ЛЭП4 #ВикторГор #МайяБогатырева #кодрыбакова #victorgor